Nissan Hi-Cross Concept is STUHR

Auteur: , 11 Reacties

Lekker dik, ofzo. Nissan was toe aan een grotere crossover dus bouwden ze de Hi-Cross. Minder scheel dan de Juke, mooier dan de EXP 9 F. Easy.

Volgens eigen zeggen: compact maar verrassend ruim, elegant maar praktisch. Fijn maar klein. Nouja, de Hi-Cross is nog steeds 4,66 meter lang (Juke: 4,13, Murano: 4,77m) Bovendien is deze crossover voorzien van een hybride aandrijflijn. Een woord waar de Nederlander tegenwoordig nog warmer van wordt dan “aanbieding”.

De Hi-Cross heeft een elektromotor, bescheiden lithium-ion accupakket en direct ingespoten 2.0 viercilinder. Aan elkaar geregen door een nieuwe generatie CVT. Samen goed voor “de prestaties van een 2,5 liter motor”. Het zal nog een jaartje duren voor er iets dergelijks bij de dealer staat. Het smoelt alvast beter dan een Prius of Ampera.



11 reacties

De Opel Ampera-e is duizenden euro's goedkoper geworden. Kijk hier voor meer info!
Bij foto 6 moet ik denken aan een Cayenne. Ik ben benieuwd naar een productieversie.
Ha! Daar is het eerste merk dat zich als een aasgier over het dooie Saab stort. Origineel front zeg.
Ik denk dat we dit model eerder terug zien als de nieuwe Qasqhai.
@streetglide: dat zou helemaal niet erg zijn. En dan moet je Nissan nagegeven, een goed idee steeds beter uitwerken, dat kan niet iedereen.
punt voor streetglide, best mooi ding.
Nou, ziedaar een ‘concept’…

Mooi ding weliswaar…
Zijaanzicht van een cayenne. Heule grote uitlaten. Ik vind hem in grote lijnen van voor en de zijkant best mooi. Achterkant vind ik minder geslaagt.
Mooier dan de Bentley, dat is zeker maar die was ook verschrikkelijk lelijk. Vind deze ook niet geweldig mooi.
Interessant! Maar wat ik me afvraag: wordt het een opvolger v/e model?
Wordt het een nieuw model?
Iig: looking good!
Effe lekker zeiken:
Stuhr? Wat bedoel je nou eigenlijk? Het Duitse equivalent van “stoer”? Dat is “hart”, “stark”, “stämmig”, “robust” of “kräftig”.
Overigens bestaat het woord “stuhr” helemaal niet in het Duits. Wel “stur”, maar dat betekent “stug”, “koppig”, “hardnekkig” of “onwrikbaar”.
Dus: Een welgemeend advies. Houden jullie je nou aan dat “zalige” Engels, omdat Duits gewoon te moeilijk voor jullie is. :evil:

Geef een reactie:

Je moet ingelogd zijn om reacties te posten, registreren kan HIER (ook via Facebook).