Bezopen Rus totaled zijn Mitsubishi op parkeerplaats
Gepost op 21-10-2009 om 22:04 door ricardo - 33 Reacties »Niet aan te raden: veel b-merk wodka zuipen en vervolgens achter het stuur van je Lancer kruipen om een rondje te comarijden. Kaboemski!
Russen, ze staan bekend als de Urkers van het noordelijk halfrond en hebben een reputatie hoog te houden qua alcohol en verkeersongelukken. Combineer deze twee met elkaar en je hebt een instant anti-alcohol-in-het-verkeer reclame. Dikke auto’s bouwen, dat kunnen ze goed ja. Maar er fatsoenlijk mee rijden, dat gaat sommige Russen een stuk moeilijker af. Check de video voor een harde les in drunk driving: Drank + Rus + Auto = Chaos!









Wel geinig filmpje btw.
@Fout: Hahaha, die vent ligt te spartellen als een vis op het droge! Geweldig!
Ik dacht dat Nico Bellic een “Joego” was?!?
In Rusland heeft er nooit een recente burgeroorlog gewoed hoor!
;)
(5 boze russen = auw in het gezicht)
@ fout
HAHAHAHA, mijn god! volgens mij staat ie gewoon op een boot ofzo :D
(denkt ie waarschijnlijk zelf ook)
Bedankt, heb lang niet zo hard gelachen!
Ik moet toch even reageren op de kop: “Bezopen Rus totaled zijn Mitsubishi op parkeerplaats”. Wat is in hemelsnaam ‘totaled’?
Het Engelse woord ‘to total’ betekent volgens Merriam-Webster: “to damage so badly that the cost of repairs exceeds the market value of the vehicle ”. Vervoegingen voor dit woord zijn: ‘I total’, ‘he totals’, ‘we total’ (of eventueel ‘totalled’) en ‘we have totaled’ (‘totalled’).
Als je ’n Engels woord in het Nederlands vervoegt, doe je dat op z’n Nederlands. Dus niet voltooid deelwoord ‘totaled’, maar stam+t, dus: ‘totalt’. Wat betekent dat de kop zou moeten zijn “Bezopen Rus totalt zijn Mitsubishi op parkeerplaats”.
Verleden tijd misschien? Plus in een kop wordt vaak afgekort he…het is zo lang als er zou staan ‘ bezopen rus heeft zijn mitsubish getotaled op parkeerplaats’ daarom is de huidige kop logischer en beter ;)
gewoon medelijde mee ..
Ikzelf probeer altijd zulke moeilijkheden te vermijden. In de plaats zou ik dus het volgende gebruiken: “Bezopen Rus rijdt zijn Mitsubishi total loss op parkeerplaats.
Wel jammer dat het “vervolg” niet in beeld is gebracht.
Hopelijk worden dit soort figuren in Rusland strenger aangepakt dan in Nederland.
En dat heeft dan een rijbewijs. :shock: