Withete ex (m/v) laat geen spaan van Mercedes SLK heel

Auteur: , 36 Reacties

Dat komt ervan als je je Jodokus in crazy (en anderen) stopt. Op de zijkant van deze SLK staat onder andere 'hoer vervoer'. Wilt u een gokje wagen in welk land dit is?

FOUT! Het hete standje dat met een pikhouweel en verfbus op slooptocht ging bij deze SLK 350 is niet Hollands, maar Zuid-Afrikaans. We laten u alleen met de foto’s en de prachtige woorden van Netwerk24:

Die wit Mercedes SLK 350, 2005-model staan reeds maande lank skynbaar eienaarloos by ’n skrootwerf in die stad.

Die vrou het glo haar man op heterdaad met ’n ander vrou in die motor betrap. Hulle was nie net besig om oor die weer te gesels nie. ’n Ander gerug is dat ’n man die motor beskadig het oor ’n ontroue vrou.
[..]
Die motor is reg rondom vol gate gekap, vermoedelik met ’n pik. Die voorste en agterste ruite is met ’n swaar voorwerp gekap. Die gebreekte voorruit het twee diep duike. Die band is gesny en die voor- en agterligte is erg beskadig.



36 reacties

Blijft een geinig taaltje!
@2wheeler: niet grappiger dan Limburgs of twents.
@rolov: jawel (persoonlijk)
@rolov: Niks is grappigers dan Twents. Je kan zo’n iemand gewoon niet serieus nemen.
@e550: ik neem mensen die “zo’n iemand” schrijven, terwijl ze “zo iemand” bedoelen, ook niet serieus.
Ik moest lachen!
Als het hier zo doorgaat met het onderwijs schrijven wij ook zo over 15 jaar.
@lekkaah: Dit is nog enigszis te begrijpen. Bij sommigen begrijp ik er helemaal niks van!
@lekkaah: mee eens, bijzonder irritant.
@lekkaah: Dat zei me zus gister ook, maar ik vindt dat dus egt bullshit.
@lekkaah:
Altijd begrepen dat dit puurder Nederlands is dan onze taal vol met Engelse woorden.
Afrikaaners zijn veel meer op hun Neerlands dan wij, zo is een lift daar een hijsbakkie.
@desjonnies: Precies. Moet je voor de grap eens opletten, hoe veel mensen tegenwoordig Engelse woorden gebruiken in hun zinnen. Engelse woorden die niet in de VanDale voorkomen. Laatst had ik iemand die in het Engels tegen mij typte, terwijl zij gewoon vloeiend NL kan en ik ook gewoon Nederlands antwoordde. Is het tegenwoordig niet ‘cool’ meer om 100% Nederlands te praten?
@desjonnies: ja, het is min of meer het nederlands uit de 17e/18e eeuw. Het is voor ons nog wel leesbaar, maar geloof me, verstaan doe je ze niet! Een heel apart accent!
@desjonnies: DANK U WEL. Als er één ding is dat mij vreselijk stoort tegenwoordig, is het taalverloedering. Nederlanders mixen heel veel Engelse woorden in hun taal, maar wij als Belgen kunnen er ook wat van. Natuurlijk gebruiken wij als Belgen ook veel Franse woorden. De hogere klasse van vroeger sprak dan ook uitsluitend Frans, en dat heeft zijn sporen nagelaten.

Nederlanders zeggen bv tie-wrap, en wij zeggen spanband of colsonband.
Wij Belgen gebruiken veel camionette, terwijl Nederlanders dit woord voor bestelwagen nooit zullen gebruiken.
Maar het moet gezegd dat Nederlanders ook veel echt Nederlandse woorden gebruiken, die ik hier in België nog nooit gehoord heb. Zoals bv troggewelf. Ik zou zelf niet eens weten wat het “Vlaamse” woord hier voor is.

Engels is een mooie taal, maar vind het jammer dat wij hedendaags veel te veel onze eigen mooie taal verloochenen door Engelse invloeden. Jammer, jammer.

Maar goed, dit is niet taalblog…
@SimonMc: Mixen? U bedoelt vervoegen? :)
@SimonMc: Taal leeft. Ik hou van een nette taal, schrijffouten staan wreed lelijk in een tekst, en wie niet overweg kan met d en t is een beetje dom in mijn ogen (hoewel ik in de rapte ook wel eens een foutje maak daartegen).

Maar met leenwoorden heb ik minder probleem, op voorwaarde dat ze correct gebruikt worden. Dan erger ik me meer aan de taalpuristen die per se die vreemde woorden eruit willen.

Ook de gigantische stromen kritiek die gespuid worden op chat- en sms-taal vind ik irritant geneuzel van mensen die denken dat ze bij een taalelite horen – tot ze zelf eens 100 woorden neerschrijven.

Integendeel, chat- en sms-taal is een verrijking en een zeer goede toepassing van taal. De jeugd zorgt daarmee voor een ongeziene innovatie, taal dient zich namelijk aan te passen aan de omstandigheden, en bij chat en sms wil dit zeggen: met zo weinig mogelijk tekens zoveel mogelijk informatie overdragen.

Een voorbeeld van dat laatste waar ik elke dag mee te maken heb. Programma waar ik mee werk meld mij:

” Are you sure you want to delete the selected workspaces? All the data which is not checked in to the server will be lost.”

Welke dikkenekkerige IT-idioot heeft dat bedacht?? Wie heeft bedacht dat er daar twee volzinnen moeten staan? Dit is inefficiëntie ten top. Zeker aangezien het meldingskader in een neutrale kleur is, zoals alle andere kaders dat ook hebben. Maar dit is echter wel de gevaarlijkste melding, en het deleteknopje staat vlak naast het activateknopje, dus kan je makkelijk eens misdrukken.

Hoe het dan wel moet? Simpel. Een ROOD kader met in witte KOEIEN van letters:

DELETE WORKSPACE #### ?

Met daaronder een kleine Yes-knop en een grote No-knop. Minder chique, maar efficiënter, veiliger, sneller, maw. een betere informatie-overdracht. En daar dient taal toch voor?

Vergelijk het met verkeersborden. Daar staat toch ook niet op: “Gelieve Uw snelheid te verlagen tot maximaal 50 kilometer per uur ten behoeve van de veiligheid van Uw medeburgers.”
@desjonnies: een string heet daar een “deurtrekker” of “amperbroekkie”
@lekkaah: als ik reacties (op heel het internet) lees dan vrees ik dat dat moment al aan is gebroken voor veel mensen haha
Ik typte het al eerder: Don’t stick your dick in crazy!
@dwersbongel: Nou gefeliciteerd. Heb je er een auteursrecht op?
@berlinetta: bedankt!
If you play with fire, you might get burned!

Vurige vrouwen zijn geweldig om samen plezier mee te maken. Je moet ze alleen niet bedonderen.
Ik moet nogsteeds om dat ene woord lachen “skynbaar”
Baie dankie!
Heerlijk taaltje!
Logo en typeplaatje plastidippen , +1
Ben ik nu de enige die de schade nogal vind meevallen? Liever deze dan 1 met de airbags eruit
En de eigenaar van de BMW ernaast heeft zeker een relatie met een Russische kogelstootster gehad?
Ik dacht België.
Ik zou m graag willen op knappen
Lelijke lexus achterlic.. O wacht
“… Vermoedelijk met een pik…” :-)
Maar misschien heeft hij zn jadokus helemaal niet in crazy gestopt… In ieder geval wel in iemand anders
Een SLK en dan gewoon (minimaal) twee chicks doen…daar gaan weer een paar vooroordelen.

Of was het stiekem andersom (past beter bij hoer vervoer)? Of waren het lesbionics?
Hoer vervoer, denk dat het man is geweest.
“Die motor is reg rondom vol gate gekap, vermoedelik met ’n pik.”

Toepasselijk…

Geef een reactie:

Je moet ingelogd zijn om reacties te posten, registreren kan HIER (ook via Facebook).